Ohrfeigen in Spielfilmen – Face Slaps in Movies

Film-Ohrfeigen – Movie Slaps

In fast jedem Spielfilm mit Emotionen setzt es mindestens eine saftige Backpfeife. Ich liste hier kontinuierlich Spielfilme auf, in denen Ohrfeigen von Frauen verteilt werden.

In der Reihenfolge Titel, Jahr, ohrfeigende Schauspielerin, Land, Stelle im Film in Minuten, Beschreibung der Ohrfeige(n), Links

 

Ohrfeigen-Szene in “Die Freibadclique”

In almost every movie with emotions at least one face slap will be given. Here I will list continuously movies in which face slaps are distributed by women.

In the order title, year, face slapping actress, country, position in the movie in minutes, description of the slap (s), links


… wird regelmäßig fortgesetzt … will be continued …


Mixed FaceSlaps in movies by Jeff Smith –>>

More Jeff Smith’s Cinema mixed FaceSlaps –>>

Backpfeifen bis zum Abwinken auch in meiner –>> FaceSlapZaps-Serie – FaceSlaps till you drop, also in my –>> FaceSlapZaps-series

 

 

 

Die Mütter meiner Freunde, Teil 2 – The Mothers Of My Friends, part 2

“Die Mütter meiner Freunde” berichtet über meine Erlebnisse in den 60ern in der Nachbarschaft und zuhause bei meinen Spielfreunden und Schulkameraden. Es waren damals in meinem Umfeld immer nur die Mütter, welche die Erziehung schlagkräftig in die Hand nahmen. Noch heute, also nach über fünfzig Jahren, erinnere ich mich ganz genau an die Mütter meiner Freunde, sehe sie quasi vor mir. Also muß es doch schon damals, als ich 9 oder 10 Jahre alt war, etwas Spankophiles in mir geschlummert haben.

 

This great artwork of my tumblr-friend Dct Flatt remembers me to my childhood

 

Die Mutter von Gerhard P. und seinem Bruder

Sie war Berufschul-Lehrerin und auch dort dafür bekannt, dass ihr selbst bei älterern Berufschülern öfter mal die Hand ausrutscht. Ich habe das als Kind nur gehört, aber da ich mit ihrem Sohn Gerhard befreundet und oft auch bei ihm und seinem Bruder zum Spielen war, wurde ich immer wieder mal Zeuge einer körperlichen Züchtigung durch sie.

Einmal waren wir draußen zum Spielen und da meine Eltern an diesem Tag unterwegs waren, war ich zum Mittagessen eingeladen. Ich glaube, wir sollten um 12 Uhr da sein, aber irgendwie haben wir uns reichlich verspätet. Gerhard klingelte an der Haustür, seine Mutter öffnete und klatschte ihm ein solch gewaltige Ohrfeige, dass er gegen mich taumelte. Ich habe mich richtig erschrocken, denn damit hatte ich nicht gerechnet. Als wir am Mittagstisch saßen, rieb er sich immer noch die Wange, die stark gerötet war. Nach dem Essen gingen wir in sein Zimmer, rieb seine Wange und fragte mich, ob seine Backe noch rot sei. Ich sagte: “Ja, knallrot. Das brennt bestimmt ganz schön.” Er nickte und sagte: “Brennt wie Feuer. Hoffentlich sieht man das morgen nicht mehr.” Ich sagte: “Musst du mit kaltem Wasser kühlen. Das hilft bestimmt. Das mache ich immer, wenn ich von unserer Klassenlehrerin eine eingefangen habe. Und die haut auch so eine Kelle wie deine Mutter. Hab sogar schon Sternchen gesehen.” Gerhard erwiderte: “Sternchen hab’ ich eben auch gesehen. Die hat echt gesessen.”

Am nächsten Tag sah man nur noch ganz schwach Fingerkonturen der Ohrfeige, die ja so stark gewesen war, dass er hingefallen wäre, wenn ich nicht neben ihm gestanden hätte. Diese gewaltige Ohrfeige, die ich in unmittelbarer Nähe miterlebte, lief später in meinem Kopfkino immer wieder ab und ich masturbierte dabei.

Später erzählte Gerhard mir, dass es immer besser gefalle, wenn ihm seine Mutter links und rechts ohrfeigt.

Ich fragte: Wieso das denn?“ Er sagte: “Wenn sie mir nur eine Ohrfeige gibt, dann ist nur eine Wange rot und jeder kann sehen, dass ich eine Ohrfeige bekommen habe. Wenn beide Wangen rot sind, fällt das nicht so auf.” Dann fuhr er fort: “Aber da gibt es einen Trick. Man muss sich nur ein paar mal selbst auf die andere Backe hauen und sie reiben. Dann fällt es nicht so auf.”

Ich war beeindruckt über Gerhard’s Idee und praktizierte das später selbst auf dem Nachhauseweg an einer einsamen Stelle, wenn ich von der Lehrerin eine Saftige kassiert hatte und meine linke Wange noch gerötet war.

 

 

Linkshänderin Dagmar, 188 cm, hat eine kräftige Handschrift


“The Moms of my friends” tells about my experiences in the 60s in the neighborhood and at home of my playmates and schoolmates. At that time in my memories there were always only the mothers, who took up the education punchy in the hand. Even today, after more than fifty years, I remember exactly the mothers of my friends, see them almost in front of me. So even then, when I was 9 or 10 years old, there must have been something spankophile dormant in me.

The Mother of Gerhard P. and his Brother

She was a vocational school teacher and was also known for face slapping even with older vocational students. I only heard that as a child, but since I was friends with her son Gerhard and also often together with him and his brother to play, I was witness of a corporal punishment by her from time to time.
Once we were outdoors to play and since my parents were away that day, I was invited for lunch. I think we should be there at 12 o’clock, but somehow we are too late.
Gerhard rang the doorbell, his mother opened and gave him such a tremendous slap that he tumbled against me. I was really scared because I had not expected that. As we sat at the lunch table, he was still rubbing his cheek, which was very red.
After dinner we went to his room, he was still rubbing his cheek and asked me whether his cheek was still red.
I said, “Yes, bright red. It’ll burn quite nicely.”
He nodded and said, “Burns like fire. Hopefully one will not see that tomorrow.”I said, “You have to cool with cold water. That definitely helps. I always do that when I catch one by our female class teacher. And she also slaps as tremendous as your mother. I’ve even see always stars, when she slaps my face.”Gerhard replied:” I just saw stars, too. That was really a good one!” The next day you only saw weak finger outlines of the slap, which had been so powerful that he would have fallen on the ground if I had not stood next to him. This epic face slap that I experienced in the immediate vicinity, later was in my head cinema from time to time and I masturbated while I thought on this situation.
Later, Gerhard told me that he liked it better, when his mother slaps both, his left and right cheek.
I said, “Why is that?”
He said, “If she slaps only one cheek of my face, then only one cheek is red, and everyone can see that I’ve been slapped.”
If both cheeks are red, that’s not so noticeable.”
Then he continued,” But there’s a trick, you just have to hit yourself on the other cheek a couple of times and rub it, then it will not be that way.”
I was impressed with Gerhard’s idea and practiced that later myself on the way home in a lonely place, when I got “a good one” from my female teacher and my left cheek was still red from this slap on the way home.

 

 

😉

 

Die besten Ohrfeigen auf youTube – Best faceSlaps on youTube

Meine Lieblings-YouTube-Backpfeifen – My Favorite BitchSlaps on YouTube

Hier poste ich so nach und nach die besten Ohrfeigen-Clips, die ich auf youTube finde und kommentiere sie.

Richtig zu ohrfeigen ist nämlich eine Kunst!

Here I post gradually the best face slap-clips, which I find on youTube and comment on it.

Face Slapping properly is an art


WWE Diva Natalya’s Backpfeifen sind hart und gut plaziert –>>

Here: WWE Diva Natalya’s face slaps are hard and well-placed


Japanische Backpfeifen der besten Sorte. Klein, aber oho! –>>

Here: Japanese face slaps of the best kind. Small, but powerful woman!


Eine Ohrfeige ist die Antwort aus erster Hand –>>

Here: A face slap is the first-hand answer


Der Klassiker aus den 90ern: Die Mercedes-Backpfeife –>>

Here: The classic from the 90s, the Mercedes-Face Slap


Eine Ohrfeige mit Blick auf das Dekolleté mindert den Schmerz deutlich –>>

Here: A slap in the face with a view of the décolleté significantly reduces the pain


Kann man sich selbst bis zum Orgasmus ohrfeigen? –>>

Here: Can you slap yourself to orgasm?


Richtig Saftige. Auch in Zeitlupe. Sehenswert!

Here: Powerful BitchSlaps. Also in slow motion. Worth seeing!

 


Carrie Fisher schlägt 40 mal zu. Schauspieler, ein Traumberuf für Ohrfeigen-Fetischisten –>>

Here: Carrie Fisher face slaps 40 times. Actor, a dream job for face slap fetishists


Gute Idee, die Hand vor einer Backpfeife naß zu lecken –>>

Here: Good idea to lick your hand wet before a face slap


Eine gezielte, gut plazierte, kräftige Ohrfeige ohne das Ohr zu treffen –>>

Here: A targeted, well placed, strong face slap without hitting the ear.


Nicht besonders gut plaziert, dafür aber sehr gut und hart geschwungen –>>

Here: Not very well placed, but very good and hard momentums.


Schnell und unverhofft aus dem Handgelenk –>>

Here: Quick and unexpected off the cuff.


Priscilla, 61 Jahre alt mit massiven, kräftigen Armen und Leyla zeigen harte Ohrfeigen in der Mike Calta Show und nutzen auch den Oberkörper, um Kraft in die Schläge zu bringen –>>

Here: Priscilla, 61 years old with strong, massive arms and Leyla display hard face slaps in the Mike Calta Show, also using their upper body to bring power in the slaps.


Herrliche Zeitlupenaufnahmen, bei denen man die physikalische Wirkung einer Ohrfeige gut nachverfolgen kann –>>

Here: Gorgeous slow motion shots, where you can track the physical effects of a slap very well


Schöne, klatschende Ohrfeigen, die mehrere Männer von mehreren Frauen wie am Fließband erhalten –>>

Here: Sound face slaps, which several men are receiving from several women like on the assembly line


Richtig harte Backpfeifen aus öffentlichen Ohrfeigen-Wettbewerben, vermutlich Südamerika –>>

Here: Really hard bitch slaps from public slap competitions, probably South-America


Sehr authentische Ohrfeigen aus Japan ( auch eine sehr große Frau dabei ) –>>

Here: Very authentic face slaps from Japan (including a very tall woman)


Sehr brutale weibliche Ohrfeiger im Cocos Club-Zusammenschnitt –>>

Here: Very brutal female faceSlappers in the Cocos Club compilation


Chinesische Backpfeifen –>>

Here: FaceSlaps made in Chin


Zehn der allerbesten Sorte –>>

The memorable “Hanna” from Slap City agreed to return to dish out 10 of her finest slaps


Das 182 cm große russische Supermodel Masha Minogarova mit riesigen Händen verteilt leider nur spielerische Ohrfeigen. Schade! Bei dieser Handgröße wären richtig saftige Ohrfeigen sicherlich ein Erlebnis der besonderen Art. –>>

Here: The 182 cm tall Russian supermodel Masha Minogarova with huge hands unfortunately distributes only playful face slaps. What a pity! With this hand size, really sound face slaps would certainly be an experience of a special kind.

Masha Minogarova, 182 cm, face slapping ( video capture )


Sammling der best geschlagenen Ohrfeigen mit Zeitlupe. Gutes Lehrmaterial für perfekte Ohrfeigentechnik. –>>

Here: Collection of the best beaten face slaps with slow motion. Good teaching material for perfect slapping technique.


Eine richtig Saftige! –>>

Here: A resounding bitchslap


Besuche auch meinen Discord-Kanal, um dich über Ohrfeigen zu unterhalten – Visit also my Discord-Channel to talk about FaceSlapping


 

Ohrfeigen sind einfach praktisch – Face Slaps Are Just Handy

… klatsch

Man kann eine Ohrfeige selbst an einem Ort verteilen, an dem es hellhörig ist.

Auch zwei oder drei.

Es fällt kaum jemandem auf, wenn Beide dabei lachen.

Das geht im Hotelzimmer, in einer stillen Ecke einer Bar, in einem Aufzug, in einem Strandkorb, im Zelt.

Auf einer Wanderung im Wattenmeer macht das so richtig Spaß. Das hab ich mal mit einer guten Freundin ausprobiert. Sie hat sich da so richtig reingesteigert, weil es niemand hören oder richtig sehen konnte. Und meine roten Wangen habe ich nachher den Anderen als Sonnenbrand erklärt. Das war einfach genial.

Auch beim Geschlechtsverkehr hilft die ein oder andere Ohrfeige schon mal, zum richtigen Zeitpunkt (!) zum Orgasmus zu kommen. Bei mir hilft das ganz sicher für eine “Punktlandung”.

Und Ohrfeigen kann man besser provozieren als einen Povoll. Ein Sekundenbruchteil und: Klatsch hat man eine sitzen, wenn man es wirklich will. Aber es gehört Mut dazu. Gerade in der heutigen Zeit, in der immer mehr vom Staat reglementiert wird, sich Gerichte mit Ohrfeigen beschäftigen. Einem Ur-Reflex des Menschen. Eine Antwort “aus erster Hand” im wahrsten Sinne des Wortes.

Es gibt kaum etwas Persönlicheres als eine Ohrfeige. Eigentlich könnte eine Ohrfeige auch ein Begrüßungsritual ( Comedian Anke Engelke hatte die Idee schon mal in einem ihrer Sketche ) sein anstelle des herkömmlichen Handschlages, des Händeschüttelns.

 

 

 

Wenn du mehr zu meinem Lieblingsthema Ohrfeigen erfahren möchte, empfehle ich dir mein Ohrfeigen-Brevier.

 

Andrea, 187 cm, in meinem Video “Private Fashion Show

 

Gina Torres, 178 cm barefooted

… klatsch

 

You can spread a face slap  in a place where it is badly soundproofed.
Also two or three.
Hardly anyone notices when both laugh at it.
This is in the hotel room, in a quiet corner of a bar, in an elevator, in a beach chair, in a tent.

 

On a hike in the Wadden Sea that’s really fun.
I’ve tried that with a good female friend. She really got into it because nobody could hear it or see it properly.
And then I explained my red cheeks to others as sunburn. That was just awesome.

 

Even during sexual intercourse, one or the other slap ever helps to come to orgasm at the right time (!). For me that certainly helps for a “precision landing”.
And a face slap you can provoke better than an over-the-knee-spanking.
A split second and: You have got a bitch slap, if you really want it. But it takes courage. Especially in the present time, in which more and more is regulated by the state and courts have to deal in face slaps. In fact a primal reflex of a human beeing. A “first-hand” answer in the truest sense of the word.
There is hardly anything more personal than a slap in the face. Actually, a face slap could also be a welcoming ritual (comedian Anke Engelke had the idea in one of her sketches) instead of the traditional handshake.

 

If you want to know more about my favorite subject “Face Slaps”, I recommend you my Face Slapping Breviary

 

Eine Zukunftsvision “Brot und Spiele” – A Future Vision “Panem et Circenses (Bread and Circuses)”?

😉

Ohrfeigen Satt – Polizeibericht – Face Slaps like on the assembly line – Police Report

Aus meiner Sammlung Polizeiberichte und Gerichtsprozesse. Ich habe solche Zeitungsartikel jahrzehntelang für mein Kopfkino gesammelt.

Aus einem Polizeibericht: Ohrfeigen Satt

Streitschlichter ins Gesicht geschlagen
Ein 44-Jähriger wollte einen handgreiflichen Streit zweier Frauen schlichten – und erhielt dafür “Ohrfeigen Satt”.

Heute am frühen Sonntagmorgen gegen 3 Uhr gerieten zwei Frauen aus bislang ungeklärten Gründen in der Innenstadt in Streit, wobei es zu Handgreiflichkeiten untereinander kam.
In der Folge versuchte ein 44-jähriger Mann den Streit zu schlichten.

Beide Frauen waren sich auf einmal einig und verteilten “Ohrfeigen Satt”. Wieviel Ohrfeigen es waren, konnte der Mann nicht mehr sagen – nur, dass es “nur so knallte”, eine Ohrfeige nach der anderen.

Er sei so benommen und erstaunt gewesen, dass er nicht einmal versucht habe, sich zu wehren.

Er ist nun für eine Woche krank geschrieben, da er mit den sichtbaren Schlagspuren im Gesicht nicht zur Arbeit gehen könne.
Die beiden schlagkräftigen Frauen werden nun gesucht.

 

Ohrfeigen von zwei jungen Frauen in meinem Video “The Private Tutor” – Face Slapped by two young Ladies in my video “The Private Tutor

 

From my collection Police Reports and Court Proceedings. I collected such newspaper articles over decades for my mental cinema.

From a police report: Face Slaps like on the assembly line

Mediator was hit in the face
A 44-year-old man wanted to settle a fierce quarrel between two women – and got face slapped for it.

Today at about 3 o’clock on Sunday morning, two women got into an argument in the inner city for reasons that were not clear, yet.
As a result, a 44-year-old man tried to settle the dispute.

Both women agreed at once and distributed “face slaps lush”. How many slaps were there, the man could not say more – only that it “just so banged”, one face slap after the other.

He had been so dazed and astonished that he had not even tried to fight back.

He is now sick for a week because he can not go to work with the visible marks on his face.
The two punchy women are now being sought.

 

   Layla in Ladies Slap-Off on the Mike Calta Show

Priscilla haut eine Saftige – Priscilla hits an impressive one

 

Ohrfeige im Schwimmbad – Face Slap in the Indoor Pool

Aus meiner Sammlung “Polizeiberichte und Gerichtsprozesse”. Ich habe solche Zeitungsartikel über Jahrzehnte für mein Kopfkino gesammelt und teile sie nun nach und nach hier in meinem Blog.

Ohrfeige im Schwimmbad hat gerichtliches Nachspiel

Aus Ärger über das rücksichtslose Verhalten eines 14-jährigen Jungen soll eine 45-jährige Frau dem 14-Jährigen im Hallenbad eine schallende Ohrfeige gegeben haben. Der Vorfall aus dem Frühjahr dieses Jahres hatte am Dienstag für die Masseurin ein gerichtliches Nachspiel vor dem Amtsgericht.

Die 45-jährige, großgewachsene Frau bestritt den Vorwurf vehement. Sie habe vor einem halben Jahr ihren damals siebenjährigen Sohn im „Aquatoll“ das Rutschen von der Wasserrutsche beibringen wollen. Weil der Kleine ein unsicherer Schwimmer gewesen sei, habe sie ihn im Auffangbecken stets aufgefangen. Plötzlich sei der 14-jährige Junge dicht hinter ihrem Sohn auf der Rutsche aufgetaucht und habe das Kind rücksichtslos überrutscht. Ihr Sohn sei daraufhin im Auffangbecken unter Wasser unterhalb des 14-Jährigen geraten, so dass sie ihn habe herausziehen müssen.

Über dieses Verhalten sei sie aus Sorge um sein Kind so aufgebracht gewesen, dass sie ihn angebrüllt habe. Sogleich habe ihm der 14-Jährige entgegnet, dass er seine Rechte kenne und dass sie ihm nichts tun dürfe. So habe sie den Jungen nicht einmal berührt.

Ganz anders hörte sich die Version des 14-Jährigen an: Er habe ganz aus Versehen den Sohn der Angeklagten überrutscht und habe sich sofort und unaufgefordert sowohl bei der Mutter als auch bei dem kleinen Jungen für dieses Verhalten entschuldigt, obwohl er den Jungen noch nicht einmal berührt habe. Trotzdem sei er von der Mutter des Kindes angebrüllt und schließlich auch so kräftig geohrfeigt worden, dass sein Wange noch drei Tage lang gerötet gewesen sei und man sogar einzelne Finger sah. Die Ohrfeige habe außerdem sehr weh getan, da er nass war, so der 14jährige vor Gericht. Daraufhin habe er sich an die Bademeisterin gewandt, die schließlich die Polizei eingeschaltet habe.

Diese Aussage wurde vom Freund des Geschädigten im Kern bestätigt. Auch die Bademeisterin sagte aus, dass sie ein Gebrüll im Auffangbecken bemerkt habe. Sie habe jedoch nicht gesehen, dass die Angeklagte den 14-Jährigen geschlagen habe. Allerdings sei ihr bei dem Jungen eine stark gerötete Wange aufgefallen.

Mein Kommentar dazu: Das war genau die richtige Reaktion der Mutter. Anders lernen es die heutigen Halbwüchsigen nicht. Leider trauen sich die Wenigsten, mal eine Ohrfeige zu verteilen, denn leider unterbindet die aktuelle Rechtsprechung dies …

 

From my collection “Police Reports and Court Proceedings”. I’ve been collecting such newspaper articles for my mental cinema for decades, and now I’m gradually sharing them here on my blog.

Face Slap in the public bath has legal consequences

Out of anger about the reckless behavior of a 14-year-old boy, a 45-year-old woman is said to have given the 14-year-old a resounding face slap in the indoor pool.
The incident from the spring of this year had on Tuesday a judicial sequel for the masseuse before the district court. The 45-year-old, tall woman vehemently denied the allegation. Half a year ago she wanted to teach her then seven-year-old son to slide off the waterslide in the “Aquatoll”. Because the kid was an insecure swimmer, she always caught him in the catch basin. Suddenly the 14-year-old boy appeared on the slide just behind her son and slipped the child recklessly. Her son came so under water in the catch basin below the 14-year-old, so they had to pull him out. Concerned about this behavior, she was so worried about this child that she had yelled at him. Immediately the 14-year-old had told her that he knew his rights and that she was not allowed to do anything to him. She has not even touched the boy.
Quite different was the version of the 14-year-old: he had accidentally slipped over the son of the defendant and have apologized immediately and unsolicited both the mother and the little boy for this behavior, although he does not even the boy touched. Nevertheless, he had been yelled at by the mother of the child and finally slapped so hard that his cheek had been reddened for three days and one even saw single fingerprints. The slap also hurt a lot because his skin and her hand were wet, the 14-year-old said in court. Then he turned to the lifeguard, who finally turned on the police. This statement was confirmed by the friend of the victim in the core.
The lifeguard also said that she had noticed a roar in the catch basin. However, she had not seen the defendant beat the 14-year-old. However, she had noticed at the boy a very reddened cheek.

 

My comment: That was exactly the right reaction of the mother. The today’s adolescents do not learn otherwise. Unfortunately, the few dare to spread a face slap in such situations, because the current case law prevents this, unfortunately …

Warum reibt man sich die Wange nach einer Ohrfeige – Why rubbing the cheek after a face slap

Warum reibt man sich nach einer Ohrfeige die Wange?

Oft sieht man, dass sich Geohrfeigte nach einer (kräftigen) Ohrfeige die Wange reiben. Dies könnte folgende Gründe haben:

  1. Es ist ein Reflex auf eine plötzliche, unverhoffte Ohrfeige.

2.  Das Reiben mindert das Brennen der Wange oder des Halses.

3. Es ist Verlegenheit, denn eine Ohrfeige ist doch sehr intim und recht erniedrigend.

4. Du kennst einen anderen Grund.

Du kannst deine(n) Kommentar(e) mit einer anonymen eMail-Adresse wie etwa “abc@de.com” posten. Dies gilt für alle Beiträge. Ich freue mich über jeden einzelnen Kommentar!

 

Nach einer Ohrfeige in “The Callboy” – After a face slap in “The Callboy”

 

Why do you rub your cheek after a face slap?

Often you can see that the face-slapped  rub their cheeks after a (strong) face slap. This could have the following reasons:

1. It’s a reflex to a sudden, unexpected slap in the face.

2. The rubbing reduces the burning of the cheek or neck.

3. It’s embarrassment, because a face slap is very intimate and quite humiliating.

4. You know another reason.

You can post your comment(s) with an anonymous email address such as “abc@de.com”. This is true for all posts. I am happy about every single comment!

 

Ohrfeigen in meinen Filmen- FaceSlaps in my videos Gallery

Galerie Ohrfeigen – Gallery FaceSlaps

In fast jedem meiner Filme gibt es “Backenfutter” für den tapferen Darsteller. Saftige, und zwar echt und keine gefakten Filmohrfeigen. Das satte, laute Klatschen, unverkennbar für eine schallende Ohrfeige. Ich liebe dieses Geräusch, die Unverhofftheit und die heiße Wange hinterher. Meinen Traum, einen Film mit einer ( großen ) Frau mit ausgeprägten Adern am Arm und der Hand und / oder behaarten Armen, die ein Ohrfeigenverhör durchführt, konnte ich bisher leider noch nicht realisieren.

Heike von der Reeperbahn in “The Callboy”

In almost every one of my films, there are bitchslaps for the brave performer. Hard,  real and no faked face slaps. The full, loud clapping, unmistakable for a resounding face slap. I love the sound, the unexpected and the hot cheek after. My dream, a film with a (tall) woman with pronounced veins on the arm and the hand and / or hairy arms, who face slaps in an interrogation , I couldn’t realize yet, unfortunately.

Backpfeife am Beckenrand – Slap at the pool

Im Freibad habe ich als Kind sehr viel erlebt und gesehen und berichte auch hierüber in meinem Blog.

Mit anderen Kumpels haben wir immer sogenannte “Arschbomben” gemacht und damit andere Leute nassgespritzt.
Nach einer solchen “Aktion” tauchte ich wieder am Beckenrand auf und wollte das Schwimmbecken verlassen. Vor dem Beckenrand kniete ein Mädchen ( vielleicht 15 oder 16 Jahre alt ) und klatschte mir, ohne ein Wort zu sagen, eine Backpfeife.

Da mein Gesicht ja naß war, tat diese Ohrfeige höllisch weh. Vor Schreck tauchte ich kurz ab und als ich wieder hochkam, war das Mädchen verschwunden. Meine Kumpels haben sich darüber amüsiert und mich darauf aufmerksam gemacht, dass meine Wange knallrot war und man sogar einzelne Fingerabdrücke am Hals sehen konnte.

Selbst als ich abends dann zu Hause war, war meine Wange bzw der Hals noch gerötet. Ich entsinne mich, dass mich dieser Vorfall damals auch “erregt” hat.

Schwimmbad Beckenrand

Gerlernt habe ich damals, dass Ohrfeigen allgemein ja schon weh tun, aber eine Ohrfeige auf nasse Haut extrem schmerzt und deutliche Spuren hinterlässt!

Zu diesem Thema “nasse Ohrfeigen” habe ich meinen Film “Self-Help Organization, Part 2” mit Heike von der Reeperbahn gedreht.

 

Schwimmerin 189 cm

 

At the public outdoor pool, I experienced and saw a lot as a child also and report about it in my blog.

With other buddies, we have always made so-called cannonballs and so splashed other people. After such an action I reappeared at the edge of the pool and wanted to leave the pool. But there a girl  (maybe 15 or 16 years old) knelt and slapped my face hard, without saying a word. Since my face was wet, this face slap hurt like hell. I dived briefly in shock and when I came back up, the girl had disappeared.

My buddies were amused about it and made me aware that my cheek was bright red and you could even see individual fingerprints on the neck. Even when I was home in the evening, my cheek and throat was still red.

I remember that this incident also teased me back then. I had learnt as a result, that a face slap generally hurt already, but a slap on wet skin hurts extremely and leaves clear marks!

On this topic “wet slaps” I shot my film “Self-Help Organization, Part 2” with Heike von der Reeperbahn.