Nasse Haut Phänomen ✋ Wet Skin Phenomenon

Last Updated on 19. Dezember 2021 by AnnDee

Jeder weiß, dass ein Schlag mit der flachen Hand oder einem Paddle auf nasse oder eingeölte Haut weitaus mehr schmerzt als ein Schlag auf trockene Haut. Und auf kalte nasse Haut mehr als auf warme nasse Haut. Das hat allerdings damit zu tun, dass die Nerven bei Kälte empfindlicher sind.

Was hat es mit diesem Phänomen auf sich?

 

👇... ab hier hinter dem Schlüsselloch der weitere illustrierte Text nur für Bronze-Mitglieder und höher ...👇

Everyone knows that a flat-hand or paddle smack on wet or oiled skin hurts a lot more than a blow on dry skin. And on cold wet skin more than on warm wet skin. However, this has to do with the fact that the nerves are more sensitive to the cold.

What's up with this phenomenon?

👇... from here on behind the keyhole further illustrated text for bronce members and higher, only ...👇

Wet Skin Gallery

👇... ab hier die Galerie nur für Silber-Mitglieder und höher ... from here on the gallery for silver members and higher, only ...👇

 

Visits: 2112

HALLOWEEN

Last Updated on 25. Dezember 2021 by AnnDee

Halloween, Süßes oder Saures und fünf Ohrfeigen

In einem Forum entdeckt -->>

Zitat: "Ich bin so sauer, ich muß mir Luft machen......

Latex-Maske für Halloween - latex mask

Wir waren heute bei Freunden in Wien zur Halloweenparty eingeladen.
Alles ganz toll ...
Dann gehen wir auf die Süssigkeitenjagd ...
Die Kids wollen alleine in die Wohnhäuser, wir sollen unten warten.
War mir gar nicht recht, aber meine Kids wollten dann auch ohne mich gehen,
da ihre Freunde ja auch immer alleine gehen.
2 Wohnhäuser ist alles ok, dann kommen die Kids ganz verwirrt runter...
die Kids haben bei einer Wohnung geläutet, reißt eine Dame die Tür auf und ohrfeigt die Kids!
Meiner Tochter hat sie 2 verpasst, einer Freundin von ihr, die heute bei uns schläft auch und der kleine Sohn meiner Freundin bekam auch eine Ohrfeige.
Ich meine, ist das normal?
Wir sind dann rauf und die Dame meinte " wenn sie läuten, müssen sie damit rechnen"
Die Dame hörte sich meine Meinung an und auch die vom Vater des kleinen Buben, aber die war so ohne Einsicht... .
Die Kids waren dann total verschreckt, meine bekam noch nie Ohrfeigen!
Und dann von Fremden?
Sie war auch ganz traurig, weil sie hätten nur einmal geläutet und ganz freundlich süßes oder saueres gesagt ...
Danach wollten meine Kids nicht mehr weiter gehen und nur mehr heim fahren.
Nun schlafen die Kids und meine Tochter ganz unruhig und ihre Freundin liegt nun im Wohnzimmer, weil sie mag nicht alleine sein ..." Quelle: parents.at

Halloween, trick or treat and five slaps

Found in a forum - >>

Quote: "I'm so mad, I have to take a deep breath ......
We were invited to friends in Vienna for the Halloween party today.
Everything was great ...
Then we go on the sweets hunt ...
The kids want to go alone in the houses, we should wait below.
I did not like it, but my kids wanted to go without me
because her friends always go alone.
2 houses is all ok, then the kids come down very confused ...
the kids have rung a flat, a lady opens the door and slaps the kids!
She gave my daughter two, a friend of hers, who sleeps with us today, too and my girlfriend's little son also got one slap in the face.
I mean, is that normal?
We are then up and the lady said "If they ring, they must expect it"
The lady listened to my opinion and also from the father of the little boy, but she was without senses ....
The kids were then totally scared, mine never got face slaps!
And then from a stranger?
She was also very sad, because they would only have rung once and said trick or treat kindly ...
After that, my kids did not want to go any further and just drive home.
Now the kids and my daughter are sleeping very restless and her girlfriend is now in the living room because she does not like being alone ... " Source: parents.at

 

Mein Halloween Schmink-Tipp: Rote Hand- /Fingerabdrücke auf die Wange, den Halsbereich schminken

My Halloween Makeup tip:  Red hand- /fingerprints makeup at the cheek / neck area

Entweder echte Handabdrücke durch echte Ohrfeigen - Either real handprints by real face slaps ...  -->>

... oder gefakte Handabdrücke durch ein Makeup an Wangen und Hals - or faked handprints by makeup on cheeks and neck -->>

... oder auf den Rücken - or on the back -

Hier eine Vorlage für einen realistischen Handabdruck - Here a template for a realistic handprint

30 Tipps für 5-Minuten-Halloween-Dekos - 30 hacks for Halloween 5 minutes crafts -->>

Verücktes Halloween Makeup - Scary Halloween Makeups by Mirjana Kika Milosevic -->>

Hand Make-up Illusionen - Hand Art Makeup Illussions -->>

Halloween Ideas and Handprint Templates for Makeup - Gallery

Galerie mit Ideen und Handabdruck-Vorlagen für Make-Up

 

...

...

 

 

Visits: 154

Frauen im Zirkus – Circus Women

Last Updated on 25. Dezember 2021 by AnnDee

Miss Mara Poster 1962

 

                                                                    Miss Mara in a show of strength (ca 1965) source: circopedia.org

 

Schon als Kind bin ich gerne in den Zirkus gegangen. Und ich entsinne mich noch an die Zirkus-Legende Miss Mara, die ihr Körpergewicht mit einem Arm am Trapez halten konnte. Ich bewunderte als kleiner 13jähriger Bengel ihre Körperkraft. Damals, in den 60ern und 70ern, wurde im noch jungen Fernsehen viel Zirkusartistik gezeigt, insbesondere entsinne ich mich an die Aufzeichnungen vom Zirkusfestival in Monte Carlo.

Already as a child I liked to go to the circus. And I still remember the circus legend Miss Mara, who could hold her body weight with only one arm on the trapeze. I admired as a slender 13 year old boy her physical strength. At that time, in the 60s and 70s, a lot of circus artistry was shown on the still young television, in particular I remember the recordings of the circus festival in Monte Carlo.

 

                Miss Mara flexing her arm muscles ( 1955 )  source: circopedia.org

 

 

 

Als Heranwachsender haben mich die starken Zirkus-Akrobatinnen sehr fasziniert und später fand ich die Sportakrobatik ( natürlich speziell bei den Frauen ), aber auch Modernes Ballett, Modern Dance , Tanztheater ( Stichwort Pina Bausch ) sehr anregend. Hier gibt es dann auch den fließenden Übergang zum Erotischen Tanz, finde ich: Dem Go-Go- oder Tabbledance.

As an adolescent I was fascinated by the strong female circus acrobats and later I found the sports acrobatics (of course especially for women), but also modern ballet, modern dance, dance theater very stimulating. There is also the smooth transition to the erotic dance, I think: the go-go dance or tabledance.

 

Gerade im Ballett sieht man oft sehr vaskulöse Frauen. Das Wort vaskulös hier im positiven Sinne: reich an Adern. Und die Ausdruckskraft und die extrem aufrechte  Körperhaltung und die langgestreckte Muskulatur faszinieren mich bei Baletttänzerinnen und kompensieren hiermit für mich die meist geringe Körpergröße.

Especially in ballet you often can see very vascular women. The word vascular here in a positive sense: rich in veins. And the expressiveness and the extremely upright posture and the elongated musculature of female ballet dancers fascinates me and compensates for me the usually small body height.

Die Zirkusartistin Sarah Schwarz hat einen besonders drahtigen, athletischen Körperbau, findet ihr nicht auch?

The circus artist Sarah Schwarz has a particularly wirily, athletic physique, do you think so, too?

 

Nochmal Sarah / Sarah once again -->>

 

In meinen Filmen findet ihr viel Kontorsion und Dehnung, auch Contortion oder Stretching genannt. Das Stretching in meinen Filmen ist allerdings für die Männer eher schmerzhaft, wenn die Amazonen bis an die Grenzen der Dehnbarkeit gehen. Auch Hebe- und Trage-Aktionen ( Lift and Carry ) werdet ihr in vielen meiner Filme finden. Leslie Look und die russische olympische Ruderin Nadija, Tazzie und auch Astrid tragen Personen in den Filmen, die ich mit ihnen drehte.

In my films you will find a lot of contortion and stretching. The stretching in my films, however, is rather painful for the men, when the Amazons go to the limits of elasticity. You will also find lift and carry actions in many of my films. Leslie Look and the Russian Olympic rower Nadija, Tazzie and also Astrid carry people in their films with me.

Und auch ein echtes Zirkusmädchen, die Yvonne, hat einige Filme mit mir gedreht. Beispielsweise "Yvonne, das Circus Girl", "Natural Strong Yvonne", "Yvonne vs Peter" und "Youth versus Age".

And also a real circus girl, Yvonne, made some movies with me. For example "Yvonne, the Circus Girl", "Natural Strong Yvonne", "Yvonne vs Peter" and "Youth versus Age".

 

 

 

Ach ja, Gabi und Peter Butze aus der damaligen DDR darf ich nicht vergessen: Bodybuilding, in der DDR "Körperkulturistik" genannt,  mit Sportakrobatik vermischt, das war das Duo Shape, die ich 1989 noch vor der Wende für zwei Filme in die damalige BRD eingeladen habe.

Oh yes, Gabi and Peter Butze from the former GDR, I may not forget: Bodybuilding, in the GDR called "physical culture", mixed with sports acrobatics, that was the Duo Shape, which I invited 1989 before the Mauerfall for two films into the former FRG, where I lived.

 

 

Schau dir die Performance der beiden in meinem Video von 1989 an - Watch her show in my video from 1989  ( 5 min 34 clip )

 

Galerie - Gallery

Visits: 863

German Ladies Open 1995 in Dormagen

Last Updated on 25. Dezember 2021 by AnnDee

Eine Rarität aus dem Jahr 1995

Vom 16. - 18. Juni 1995 fanden in Dormagen die Internationalen Deutschen Meisterschaften im Ringen für weibliche A-Jugend und Frauen - ausgerichtet vom AC Ückerath - statt. 193 Frauen und Mädchen ( A-Jugend) aus folgenden 13 Nationen traten zu hervorragenden Wettkämpfen an:

Dänemark, Großbritannien, Frankreich, Italien, Japan, Niederlande, Österreich, Schweiz, Schweden, Norwegen, Polen, Tschechien und Deutschland.

Ich konnte die Exclusiv-Rechte für die Aufzeichnung dieser German Ladies Open '95 vom AC Ückerath durch Sponsoring erwerben und kann somit 120 Kämpfe mit einer Gesamt-Aufzeichnungszeit von 9 Stunden anbieten. Das ZDF berichtete nur ganze 10 Minuten von diesem Weltklasse-Turnier. Die German Ladies Open 1995 war eine Veranstaltung von hochklassigem Weltniveau und einer tollen Stimmung bei Zuschauern und Sportlerinnen, die auch auf dich als Clip-Zuschauer übergreifen und dir das Gefühl geben wird, live dabei gewesen zu sein.

Neben unseren deutschen Teilnehmerinnen werden dich vor Allem hochkarätige Ringerinnen aus Frankreich und Japan begeistern.

Dies soll jedoch nicht die Leistungen der Ringerinnen aus den übrigen Nationen schmälern. Jeder Kampf bei diesem Turnier war auf einem Niveau, das man selten und schon gar nicht in dieser komprimierten Form oft zu sehen bekommt.

Sowohl bei den German Open alsauch bei dem Nachwuchs-Turnier in Böhlen sind insbesondere die Trainer-Anweisungen für den interessierten Wrestling-Fan eine wahre "Goldgrube" an Tipps und Taktik-Maßnahmen beim Ringen. Und die Trainer haben ihre Anweisungen an ihre Schützlinge in der Lautstärke und mit der Begeisterung weitergegeben, daß kein Fachbuch bessere Informationen vermitteln könnte! Du sitzt bei den Clips der German Ladies Open '95 wirklich direkt neben der Matte, denn da war auch meine Kamera.

Vorschau-Clip Fast erwürgt   German Ladies Open #1    

 

 

A Rarity From The Year 1995

From  June 16 to 18, 1995, the International German Championshipsin Wrestling for Female A-Youth and Women - hosted by AC Ückerath - took place in Dormagen. 193 women and girls (A-youth) from the following 13 nations competed in outstanding competitions:

Denmark, Great Britain, France, Italy, Japan, Netherlands, Austria, Switzerland, Sweden, Norway, Poland, Czech Republic and Germany.

I was able to acquire exclusive rights for the recording of this German Ladies Open '95 from AC Ückerath through sponsorship and can therefore offer 120 fights with a total recording time of 9 hours.

The German TV ZDF reported only 10 minutes from this world-class tournament. The German Ladies Open 1995 was an event of high class world level and a great atmosphere among spectators and sportswomen who will also spill over to you as a clip viewer and make you feel like you have been there live.

In addition to our German participants, you will be amazed by top-class wrestlers from France and Japan.

However, this should not diminish the performances of wrestlers from the other nations. Every fight in this tournament was at a level that is rarely and never seen in this compressed form.

Both at the German Open and at the junior tournament in Böhlen especially the coaching instructions for the interested wrestling fan are a true "bonanza" of tips and tactics in wrestling. And the trainers have given their instructions to their protégés in the volume and with the enthusiasm that no textbook could convey better information! You really sit next to the mat while watching the clips of the German Ladies Open '95, because that's where my camera and me were.

Preview-Clip  Almost Strangled  German Ladies Open #1    

 

 

 

Visits: 190

Jugendlicher belästigt Frau ✋ Teenager Molests Woman

Last Updated on 25. Dezember 2021 by AnnDee

Jugendlicher tanzt anzüglich und fängt sich Ohrfeige ein ✋

"Was ihn dabei geritten hat, vor dem Auto einer 32-Jährigen mitten auf der Straße in Hennigsdorf rumzutanzen, muss nun die Polizei ermitteln. Auf jeden Fall kassierte der Teenager eine Ohrfeige, die sich gewaschen hatte.
Bambule auf der Marwitzer Straße in Hennigsdorf gab es am Donnerstagnachmittag. Zunächst hinderte eine Gruppe Jugendlicher eine Autofahrerin am Weiterfahren. Ein 14-Jähriger sprang vor das Auto der Frau auf die Straße und führte dort einen anzüglichen Tanz auf.

Dies erboste und beleidigte die 32-jährige Fahrerin dermaßen, dass sie ausstieg und dem jungen Mann eine Ohrfeige gab. Die hinzugerufene Polizei nahm schließlich Strafanzeigen wegen Nötigung, Beleidigung und Körperverletzung auf. " Quelle: maz-online.de

Wie ist deine Meinung dazu? Hat die Frau richtig gehandelt? War es ein Reflex, der straffrei bleiben sollte? Bitte kommentiert!

 

Teenager Dances Salaciously And Catches A Face Slap ✋

What has ridden him to dance in front of the car of a 32-year-old woman in the middle of the road in Hennigsdorf, must now investigate the police. In any case, the teenager catched a really resounding face slap.

Shindy on Marwitzer street in Hennigsdorf was on Thursday afternoon. Initially, a group of youngsters prevented a female car driver from driving on. A 14-year-old jumped in front of the woman's car on the street and performed a salacious dance there.

This angered and insulted the 32-year-old driver so much that she got out and bitch-slapped the young man tremendously. The added police eventually filed criminal charges for sexual coercion, defamation and physical injury. Source: maz-online.de

What is your opinion on this subject? Did the woman act right? Was it a reflex that should stay with impunity? Please comment!

 

Visits: 122

Körpervermessung – Body Measurements

Last Updated on 25. Dezember 2021 by AnnDee

Anthropometrie, die Lehre von der Ermittlung und Anwendung der Maße des menschlichen Körpers, hat mich schon immer fasziniert, zumal ich ja eine makrophile Neigung habe, mich also großgewachsene Frauen, mächtige weibliche Oberschenkel oder große Frauenhände sexuell erregen. Deshalb habe ich mich schon immer für Körpermaße und deren Relationen zueinander oder im Vergleich zu anderen Menschen sehr interessiert.

Die Vergleiche der Körpermaße einer sehr großen Frau zum Beispiel mit meinen Körpermaßen allein finde ich schon sehr aufregend, anregend, wenn nicht sogar erregend, auch wenn du das nicht glauben magst.

Oder der Vergleich der gewaltigen Oberschenkel einer großgewachsenen Kugelstoßerin mit - sagen wir mal einem Oberschenkelumfang von 80 cm - mit meinen Spargeltarzan-Beinen mit einem Umfang von nur 51 cm ist für mich sehr reizvoll. In Gedanken, in Zahlen, aber am Besten natürlich im direkten Vergleich wie in dem Film "Boston Power" mit Leslie Look oder "Daydreams of a Giantess Lover, Teil 2", in dem ein 167 cm kleiner Mann seine dünnen Beine ( 45 cm ) mit denen einer 194 cm großen Frau mit 111 kg vergleicht, die einen Oberschenkelumfang von fast 70 cm hat.

Da Frauen die meiste Kraft in ihren Beinen haben, assoziiere ich mit gewaltigen Oberschenkeln auch Kraft, Überlegenheit, stelle mir vor, dass mein Kopf zwischen solchen Oberschenkeln klemmt und ich hilflos zapple, während mir der Po versohlt wird.

In einer solchen Kopf-zwischen-Schenkel-Stellung fand man sich als Kind in den 60ern oft wieder. Diese Stellung war insofern praktisch und bei vielen Müttern meiner Freunde beliebt, als der Zögling in dieser Position "fest eingeklemmt war" und nicht entkommen konnte.

 

 

 

👇... ab hier hinter dem Schlüsselloch der weitere illustrierte Text nur für Bronze-Mitglieder und höher ... .👇

 


 

Anthropometry, the study of the determination and application of the dimensions of the human body, has always fascinated me, especially since I have a macrophilic inclination, sexually aroused by tall women, powerful female thighs or large female hands.

That's why I have always been very interested in body measurements and their relations to each other or in comparison to other people. The comparisons of the body measurements of a very tall woman, for example, with my body measurements alone, I find very exciting, stimulating, if not arrousing, even if you do not believe that.

Or the comparison of the mighty thighs of a huge and tall female shot putter with - let us say a leg circumference of 80 cm - with my "beanpole-legs" with a circumference of only 51 cm, is very appealing to me. In thoughts, in numbers, but of course in a direct comparison as in the movie "Boston Power" with Leslie Look or "Daydreams of a Giantess Lover, Part 2", in which a 167 cm small man his thin legs (45 cm) compared to a 194 cm tall woman weighting 111 kg, who has a thigh circumference of almost 70 cm.

Since women have the most strength in their legs, I also associate tremendous thighs with strength, superiority, imagining my head jammed between those thighs, and I helplessly fidget while get spanked my butt. In such a head-between-thigh position one found oneself as a child in the sixties often again. This position was practical and popular with many of my friends' mothers, when the pupil was "stuck" in this position and could not escape.

 

👇... from here on behind the keyhole further illustrated text for bronze members and higher, only ...👇


Gallery

👇... Die Galerie nur für Silber-Mitglieder und höher ... The gallery for bronze members and higher, only ...👇

Wenn dir dieser oder andere Artikel in meinem Blog gefallen, würde ich mich über eine Wertschätzung sehr freuen - If you like this or any other article on my blog, I would be happy to receive a monetary appreciation.

Dein Tribut für meinen Blog / Your Tribute for my Blog

Visits: 2061